WEC2025, FUJI, Day 3, 0km, 20250928

6時間レースは長かった。考えてみればF1などのレースの3戦か4戦分の時間と距離である。集中力を保つのが難しい。ほどほどに休憩しながら、ときに観戦も楽しみつつ、焦らずに事に当たった。兵站の観点から言えば、ラムネ菓子を携行していたらもうすこしできたかもしれない。だが結果には概ね満足している。

レースの現場を志して”無闇”に駆け出したのが26歳とか27歳のころで、持ち前の遠回り癖を発揮しているあいだに38歳になってしまった。そんなに遠回りするかね、馬鹿なんじゃないかね、知ってる、などとぶつぶつ呟きながらこの3日間を過ごしていた。

まあ、いつからだったか、40歳から方向性を出していこうと考えるようになり、池澤夏樹さんの背中を見たり、酒を断ったりしながらやってきた。いまはそれほど無闇ではなく計算ができている。いよいよ、そろそろ、である。

それにしても好きな物事は変わらないものだ。この富士スピードウェイだって、若いころに通ったからよく知っている。ようやく撮影技術も形になってきた。

とても幸福な3日間だった。


我が家において、猫が出張先の飼い主に通信する手段は、ペットカメラに映る範囲で過ごすか、トイレを使用するか、の2つである。

まずペットカメラだが、この3日間、猫はまったく映らなかった。そして困ったことにトイレからのレポートも、土曜日の朝6時を最後に届かない。ぼくは日曜日の午後、つまり決勝レースのあいだ、気が気ではなかった。

レース開始時点ですでに30時間も家の猫に動きが感じられないのだ。レースが終わって、36時間経ってもやはり動きなし。

19時ごろにサーキットを出て、本当は食事(たっぷりの炭水化物とタンパク質で筋肉をケアしたかった)を済ましてから帰りたかったのを我慢して、帰路を急いだ。ダッシュボードに据え付けたスマホに、ペットカメラから送られるライブ映像を映して運転した。そしてようやく自宅まで15分というところで、にわかに猫が現れた。画面の隅で、熱心に毛繕いをしている。なあんだ、生きてたか、という感じである。

どうやら、カメラの死角にある冬用の寝床に、ちょうどこの週末から猫は住み替えをし、ひたすらに眠っていた、というのがことの真相のようだ。ご飯に手を付けた形跡もほとんどなかった。

まったく、可愛くて仕方がない。とはいえ、給餌器もネットに繋がる物に買い換えたほうがよさそうだ。それからカメラのポジションも考えよう。

自宅に着くと、思いの外、情熱的に歓迎された。


今回キャンプをしたのは夜明け前からサーキットを撮りたかったからである。毎日同じような写真をアップして申し訳ない。
I camped out this time because I wanted to photograph the circuit before dawn. I’m sorry for posting so many photos that look the same each day.
富士は雲がよい。
In Fuji, the clouds are part of the landscape.
富士スピードウェイのヘアピンから箱根のカルデラを見渡す。
Looking out from the hairpin at Fuji Speedway, the vast Hakone caldera stretches into view.

The six-hour race felt long. When you think about it, that’s the equivalent of three or four Formula 1 races in both time and distance. It’s hard to stay focused for that long. I paced myself, taking reasonable breaks, enjoying the occasional moment as a spectator, and trying not to rush. In terms of logistics, perhaps I could’ve performed even better if I’d brought some ramune candy with me. Still, I’m generally satisfied with how things turned out.

I first charged into the world of motorsport photography—recklessly, if I’m honest—around the age of 26 or 27. In typical fashion, I took the long way around. Now I’m 38. I spent the past three days mumbling things like, “Seriously? That much detouring? Am I stupid? Yeah, I know I am.”

Well, at some point, I decided that I’d try to clarify my direction starting at age 40. I’ve been walking that path ever since—looking to Natsuki Ikezawa as a model, quitting drinking, and learning how to be more calculated than reckless. I’d say I’m finally arriving at the starting line.

And still, the things I love haven’t changed. Take Fuji Speedway, for example—I know it well because I used to come here often when I was younger. At long last, my photography skills are starting to catch up. These three days were truly happy ones.


At home, my cat has only two ways to communicate with me when I’m away: staying within view of the pet camera, or using the litter box.

Well—this weekend, he never appeared on the camera. Not once. And to make matters worse, there hadn’t been any litter box updates since 6 a.m. on Saturday. During Sunday’s final race, I couldn’t focus. By the time the race began, it had already been 30 hours without a single sign of life from the cat. Even after the race ended—36 hours in—still nothing.

I left the circuit around 7 p.m., skipping the proper post-race meal I’d been looking forward to—something with lots of carbs and protein to care for my muscles—and rushed home instead. I mounted my phone to the dashboard, streaming the pet camera live as I drove.

Then, just 15 minutes from home, he suddenly appeared. There he was, grooming himself vigorously at the edge of the frame. So you’re alive after all, I thought.

It turns out he had relocated for the weekend to a winter bed just outside the camera’s view and had spent nearly the entire time asleep. The untouched food confirmed it. Of course, he’s ridiculously adorable. That said, I really should upgrade to a network-connected automatic feeder—and rethink the camera’s angle.

When I finally walked through the door, I was greeted with an unexpectedly passionate welcome.