現場は原宿。撮影は7時に始まる。案件が立て込んでいる。睡眠が足りていないからそれなりにしんどい。ナーバスになっているのがはっきりと分かる。やたらと感傷的なのであって、それが自分で理解できるから笑える。眠れないのは明らかに拷問だ。だが、”あれ”は氏の失言だった。なにもぼくがナーバスだから腹を立てたわけではない。ぼくは放蕩したくて経営しているわけではない。どれだけ苦労していると思っているのだ。ふざけるな。「経費で落とす」って、二度と言うな。経費は出費だとわかっているのだろうか。ROI的に考えて、考えて、こっちも必死だ。まったく。腹が立つ。氏が放蕩や節税の文脈で経費を扱えるのであれば、それは羨ましいものだ、ということにしておこう。褒めてますよ。尊敬はしないが。19時半に仕事を終える。帰る。雨が降り始める。甲州街道を稲妻に向かって行く。よいムードだ。自然は人間に無関心だからよい、と池澤夏樹がぼくに言う。なんとか業務だけをこなした、という感じの一日。峠は越えた。

The shoot starts at 7 a.m. Work is piling up, and I’m running on too little sleep—naturally, it’s taking a toll. I’m fully aware that I’ve become emotionally fragile, which makes me laugh in a way. Sleep deprivation is clearly a form of torture.
But still, that was a careless remark on his part. It’s not that I got upset because I was tired and irritable. I don’t run this business so I can indulge myself. Do you have any idea how much effort I put into all this? Don’t mess with me. Don’t ever say “just write it off as a business expense” again. Do you even understand that expenses are expenditures?
I calculate everything in terms of ROI. I’m desperate, constantly strategizing. Give me a break.
If he can treat business expenses as tools of extravagance or tax evasion, well—that’s his world. I suppose I could say I envy him. Let’s call it praise. But no, I don’t respect it.
I finish work at 7:30 p.m. and head home. It starts to rain. I walk down Kōshū Kaidō, lightning flashing ahead. The mood is strangely beautiful. Nature’s indifference to humans is comforting—something Natsuki Ikezawa once told me.
Today was one of those days where I barely managed to get through the tasks at hand. But at least the worst is behind me.